Башевис- Зингер, Исаак — Википедия. В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Зингер. Исаа. Isaac Bashevis Singer; 2. Леончин, Царство Польское, Российская империя — 2. Майами, штат Флорида, США) — американскийеврейский писатель. Писал на идише, жил и работал в Нью- Йорке. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1. Родился в 1. 90. 4 году в маленькой деревне Леончин. Дата его рождения точно не известна. Отец мальчика Пинхус Мендл Зингер был раввином хасидского толка. Его мать Башейва Зильберман также происходила из раввинской семьи. Старший брат — Исроэл- Иешуа Зингер — стал писателем, как и сестра — Хинда Эстер Крейтман (1. Мальчик учился в традиционном хедере; очень увлекался чтением. В 1. 92. 0 году Зингер поступил в иешиву, однако бросил учёбу через несколько месяцев. В 1. 92. 3 году Зингер приехал в Варшаву, где остался надолго. Сначала Зингер начал работать корректором в еврейском литературном журнале, который издавал его брат Исроэл- Иешуа Зингер. В это время юноша открывает в себе интерес к философии, физиологии, психологии, а также естественным и оккультным наукам. Именно в этот период Зингер пробует писать прозу. В 1. 92. 5 году в журнале «Литерарише блетер» («Литературные листки»), где работает Зингер, появляется его первый рассказ «В старости». Произведение было напечатано под псевдонимом Це. Интересные рецензии пользователей на книгу Семья Мускат: Роман Исаак Зингер: книга очень понравилась.прочитала на одном дыхании. Выдающийся писатель, лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер посвятил роман Семья Мускат 1950 памяти своего . Выдающийся писатель, лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер посвятил роман "Семья Мускат" памяти своего старшего брата. Исаак Башевис-Зингер: Семья Мускат. Скачать книгу (размер 2316Kb, формат fb2) Жанр : Классическая проза, Язык : ru Аннотация: Выдающийся . Www Рецензия "Booknik.ru": И.Б. Зингер "Раб": Неразделенное семитство. Семья Мускат; www . Описание: Исаак Башевис Зингер, лауреат Нобелевской премии и выдающийся писатель, посвятил свой роман «Семья Мускат» своему . Чтобы читать онлайн книгу « Семья Мускат » перейдите по. В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Семья Мускат ». Отец мальчика Пинхус Мендл Зингер был раввином. Зингер приступил к работе над романом «Семья Мускат». Башевис-Зингер Исаак ( . В 1920 году Зингер поступил в иешиву, однако бросил учёбу через несколько месяцев. Семья Мускат. После этого Зингер стал довольно регулярно писать короткие рассказы. Вместе с этим он переводит на идиш разные произведения таких писателей, как Кнут Гамсун, Томас Манн, Эрих Мария Ремарк. В 1. 93. 3 году Зингер становится заместителем редактора литературного журнала «Глобус». В этом же журнале в 1. Сатана в Горае». Полностью роман был издан в 1. В 1. 93. 5 году Зингер переехал в США. Его старший брат Исроэл- Иешуа устроил его на работу в ежедневную еврейскую газету «Форвертс» («Вперёд»), где Исаак Зингер проработал 2. Он писал новости, фельетоны, заметки и рассказы под псевдонимами Варшавский, Сегал и Башевис. Через три года он получил американское гражданство. В 1. 94. 4 году у писателя произошёл творческий кризис, связанный со смертью старшего брата. Другой его брат Мойше (ставший как и отец раввином) с женой и матерью в годы Второй мировой войны находился в эвакуации в Джамбуле. В 1. 94. 5 году Зингер приступил к работе над романом «Семья Мускат». В 1. 96. 4 году писатель стал первым почётным членом Национального института искусств и культуры. А в 1. 96. 9 году был удостоен Национальной книжной премии по детской литературе. В 1. 97. 8 году Исаак Башевис Зингер был удостоен Нобелевской премии по литературе«За эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польско- еврейские культурные традиции, поднимает вместе с тем вечные вопросы». В 1. 98. 9 г. Перевод Рахили Баумволь. Иерусалим: Библиотека «Алия», 1. М.: Текст, 2. 00. Перевод Льва Беринского. М.: РИК Культура — Текст, 1. Люблинский штукарь (роман). Перевод Асара Эппеля. М.: Лимбус- Пресс, 1. М.: БСГ Пресс — Иностранка, 2. М.: Текст, 2. 00. Перевод Муси Вигдорович (Рязанской). М.: Текст 2. 00. 7 и 2. Перевод Исроэла Некрасова. М.: Текст, 2. 00. Перевод Валентины Федченко. М.: Текст — Книжники, 2. Перевод Исроэла Некрасова. В двух книгах. М.: Текст — Книжники, 2. Перевод Велвла Чернина. М.: Текст — Книжники, 2. Перевод Исроэла Некрасова. М.: Текст — Книжники, 2. Перевод Валентины Федченко. М.: Текст — Книжники, 2. Перевод Льва Беринского. М.: Текст, 2. 01. Семья Мускат (пер. Ливерганта). Сатана в Горае (пер. Люблинский штукарь: роман / И. Башевис Зингер; пер. История любви (пер. Роман, рассказы.(пер. Раскаявшийся (пер. Почему Ной выбрал голубя? Пророковой). Мешуга (пер. Нины Брумберг. Славинской).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
April 2018
Categories |